石渠记

  文言文《石渠记》选自初中文言文大全诗文如下:
   【前言】
  《石渠记》是唐代散文家柳宗元创作的一篇散文,《永州八记》的第六篇。文章记述了作者沿渠探幽,追求美景的事,表达了作者探奇制胜,拓宽胸怀,追求胜景借以抒发胸中积郁之气的感情。
  【原文】
  自渴西南行不能百步,得石渠。民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍细。渠之广,或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往有石泓,昌蒲被之,青藓环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多鯈鱼。又北曲行纡馀,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石怪木,奇卉美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷,视之既静,其听始远。
  予从州牧得之,揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾盈,惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。
  元和七年正月八日蠲渠至大石,十月十九日逾石得石泓、小潭。渠之美于是始穷也。
  【注释】
  ⑴渴:指袁家渴(一条溪水的名字)。
  ⑵桥:架桥。
  ⑶幽幽然:流水幽静的样子。
  ⑷乍:连词,或者。
  ⑸或:有时。
  ⑹咫(zhǐ)尺:比喻很近的距离,古代称八寸为咫。
  ⑺倍尺:二尺。
  ⑻逾:越过。
  ⑼泓(hóng):深潭。水深而广。
  ⑽被:通“披”,覆盖 。
  ⑾藓:苔藓。
  ⑿堕:落,流。
  ⒀纡(yū)馀:曲折伸延。纡,弯曲。馀,通“徐”。
  ⒁卒:最终
  ⒂箭:小竹。
  ⒃庥(xiū):同“休”,休息。
  ⒄酾(shī):分流,疏导。
  ⒅遗:留给
  ⒆蠲(juān):古同“涓”,清洁。
  【翻译】
  从袁家渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,百姓在石渠上建了一座便桥。有一眼泉水幽静地流淌,它流淌时的声音时大时小。泉渠的宽度有时一尺,有时就有二尺宽,它的长度有十步左右。它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。跳过大石头再往前走,就发现一个石潭,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。小潭方圆还不足一百尺http://www.bdjyey.com/b/19172.html,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。渠水又往北迂回绕行一些,斜着看好像没有尽头,就这样最终流入渴潭。潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的小竹,人可以并列坐在那里休息。风吹动着树梢,悦耳的声音在山崖和山谷间回荡。看它已经很宁静,它们被风吹动所发出的声音才在远处传播。
  我跟随柳州太守发现它的,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,石渠里的渠水便很满。可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭南面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。
  元和七年正月初八,从蠲渠疏通到大石。十月十九日,越过石头发现了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示给游人了。
  【赏析】
  这篇文章上承《袁家渴记》,下启《石涧记》,是《永州八记》的第六篇,借写景抒发作者仕途不得志的忧郁之情。
  作者所写的石渠在袁家渴西南不到一百步的地方,当地的老百姓在它上面架了一座桥。“有泉幽幽然,其鸣乍大乍细”句,从视觉上描绘了泉水细徽轻缓流动的样子,从听觉上描摹了它忽大忽小的鸣声,突出了石渠泉水的特点,石渠有的地方宽不到一尺,有的地方两尺来宽,长度大约十来步(古时一步五尺)。它的水流碰到大石,就从石下潜流出来。一个“伏”字,进一步突出了渠水“幽幽然”的特点。接着写渠水的流向及渠上的景色:过了大石,前边有石泓。石泓是比石渠水深的石洼。它的上面覆盖着菖蒲,四周环绕着苔藓,泉水折向西流去,旁边的水落入岩石下。北面堕入小潭中。潭的面积小不足百尺,潭水清而深、有许多白条鱼在水中游动。后又向北弯弯曲曲地流去,看起来好像没有尽头,然而终干流入渴中。它的旁边都是形态怪异的石头,诡怪的树木,奇异的草儿,美好的嫩竹,这里,人们可以并排坐下来休息,这一段描写,语言简洁,把“睨若无穷”的曲折的泉水写得一目了然,渠上的风光只用几个字就写出了特色,作者着重描写了石渠的风:它摇动着那些树木,花草、竹子的梢头,发出的声音在山谷里响动。眼看着它们已经静静地不动了,可它们被风吹动发出的声音却方才在远处回响。视觉上是“静”,听觉上却是“远”,构成了十分奇妙的意境。拿这篇的风同《袁家揭记》中的风比较,它们的“个性”特点是十分鲜明的:一个是“静远”,一个是“骇动”,这反映了作者善于细致观察自然、善于抓住其特点,并且用贴切的语言来再现它们。柳宗元的游记的确匠心独具,有其特殊的风格。
  第二段写作者从州牧那里得到石渠加以整治的情况:把枯草朽木归敛成堆然后清除,疏通渠道,清除堵塞的土石,把已经堆积起来的枯草朽木烧掉,渠道既已疏通就注满了清泉。可惜还没有人传扬它,所以作者才完备地记下它周围所有的景物,留给那些喜爱山水的人,并把这些刻写在石渠的北面,使以后热心此事的人便于得到。这段记事简明扼要。文中一个“惜”字,反映了作者的心情。可以这样理解:既是“惜”石渠之未始传,也是惜自己的怀才不遇。
  最后一段记下整修的时间:元和七年正月八日整修到大石边。十月十九日,走过大石发现了石泓小潭,至此石渠的美景才算到了尽头。这篇文章文字简洁,用词精炼确切,独具特色。

石渠记相关古诗词

  • ·古诗《袁家渴记》--  文言文《袁家渴记》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《袁家渴记》是唐代文学家柳宗元的一篇山水游记的散文,是“永州八记”的第五篇。文章写景...
  • ·古诗《钴鉧潭记》--  文言文《钴鉧潭记》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘...
  • ·古诗《始得西山宴游记》--  文言文《始得西山宴游记》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《始得西山宴游记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,为《永州八记》的第一篇。此文记叙了作者发...
  • ·古诗《黔之驴》--  文言文《黔之驴》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《黔之驴》本文选自《柳河东集》卷一九。而《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》则分别写了&ldqu...
  • ·古诗《鹬蚌相争》--  文言文《鹬蚌相争》选自小学文言文大全其诗文如下:   【前言】   鹬蚌相争,“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。 语出清&mid...
  • ·古诗《矛与盾》--  文言文《矛与盾》选自小学文言文大全其诗文如下:   【前言】   《矛与盾》出自韩非子著作,说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说...
  • ·古诗《刻舟求剑》--  文言文《刻舟求剑》选自小学文言文大全其诗文如下:   【前言】   刻舟求剑,比喻事物已发生变化而仍静止地看待问题。是《吕氏春秋·察今》吕不韦记述的一则寓言,说...
  • ·古诗《如梦令·昨夜雨疏风骤》--  《如梦令·昨夜雨疏风骤》作者为宋朝诗人、文学家李清照。其古诗全文如下:   昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。   试问卷帘人,却道海棠依旧。   知否,知否?应是绿肥红...
  • ·古诗《石渠记》--  文言文《石渠记》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《石渠记》是唐代散文家柳宗元创作
  • ·古诗《得道多助,失道寡助》--  文言文《得道多助,失道寡助》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   “得道多助,失道寡助”,出自《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到...
  • ·古诗《生于忧患死于安乐》--  文言文《生于忧患死于安乐》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《生于忧患,死于安乐》这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有...
  • ·古诗《公输》--  文言文《公输》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《公输》记述了鲁人墨子出使楚国,用自己的智慧说服楚国工匠公输盘和楚国国王放弃意欲侵略宋国的企图,其语...
  • ·古诗《卖油翁》--  文言文《卖油翁》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《卖油翁》是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了&...
  • ·古诗《为学》--  文言文《为学》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《为学》 本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。《历代文选 清文卷》(人民教育出版社出版),有删...
  • ·古诗《地震》--  文言文《地震》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇...
  • ·古诗《山市》--  文言文《山市》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   山市即“山中蜃景”,又称作“鬼市”。蒲松龄的《聊斋志异》中有一篇名为《山市》的...
  • ·古诗《狼三则其一》--  文言文《狼三则其一》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一...
  • ·古诗《石渠记》--  文言文《石渠记》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《石渠记》是唐代散文家柳宗元创作

    为你推荐